Американский журналист Дэвид Филипов, руководящий бюро The Washington Post в Москве, побывал в Екатеринбурге. Впечатлениями от города, который был заложен для обеспечения петровской «армии медью и железом», были опубликованы на сайте столичной американской газеты 5 января 2017 года.
Филипов приехал в Екатеринбург, пытаясь разобраться в собственной ошибке, которую он допустил в ноябре 2016 года, назвав один из екатеринбургских баров «сибирским». Речь шла о забавном переименовании кофе американо в руссиано, что попало в меню этого заведения и стало почти мировой новостью. Журналисту указали на его незнание географии, которое он, прибыв в Екатеринбург, пытался компенсировать сведениями из Википедии. В электронной энциклопедии Сибирью называется область от Уральских гор до Тихого океана.
Как следует из перевода статьи, Филипов путешествовал по Екатеринбургу и области в компании журналистов телеканала Малина.am, краеведа-географа и эксперта в области гастрономии. По итогам вояжа к представлениям иностранца о том, что в Екатеринбурге всегда было много политзаключенных, а сейчас - много компьютерных гениев, добавились впечатления об уральских пельменях из трех видов мяса («Бабушка в косынке») и с ямальской олениной, а также репе с грибами. Американец убедился в том, что Урал - это не Сибирь, а жители Уральского хребта (гор Филипов не увидел) сибиряками себя не считают ни в коем случае. Филипов пишет в репортаже, что уральцы - трудолюбивы и никогда не бросят в беде, иначе «в мороз -22 не выжить». Границу же с Уралом американец нашел на селе Усть-Ницинское - на камне с надписью «Сибирь».
Полный текст статьи читайте на сайте газеты.